Толкиен был прав, но слишком краток.
Не знаю почему, но меня не затронули ни Коэльо, ни Мураками, хотя я добросовестно прочитала немножко и того, и другого. Может, я просто привыкла к другим книжкам? Например, если мне хочется философически-укуренно-загадочного, я читаю Кастанеду. Если мне хочется изысканно-японского, я читаю Юкио Мисима. Ну, или "Повесть о прекрасной Отикубо".
Может мне кто-нибудь объяснить прелесть Коэльо и Мураками? Мне не нравится, когда я не понимаю.

@темы: Читаем

Комментарии
20.01.2012 в 18:44

Толкиен был прав, но слишком краток.
katzenjammer, взяла на заметку оба имени ) Как ни странно, но в этой жести и есть прелесть. Точнее, в том, как она подается.
20.01.2012 в 20:28

Граблефил
Как ни странно, но в этой жести и есть прелесть.
"Дежурную часть" посмотри ) Там много прелести.
20.01.2012 в 20:56

Толкиен был прав, но слишком краток.
.Ноэль., это передача о происшествиях?
20.01.2012 в 22:29

Граблефил
Лари, угу
22.01.2012 в 10:21

Толкиен был прав, но слишком краток.
.Ноэль., и вот тут мы опять подходим к категориям красиво-некрасиво ;)
23.01.2012 в 01:41

Граблефил
Лари, нет, ко вкусовщине) Уверен, найдутся те, кому крупный план трупа после поножовщины в криминальной хронике покажется красивым.
23.01.2012 в 10:09

Толкиен был прав, но слишком краток.
.Ноэль., ну, я ж, как всегда, не претендую на объективность. Обрати внимание: "меня не затронули" и так далее, а не "это объективно фубяка" )
23.01.2012 в 10:39

Граблефил
Лари, с чем мной написанным ты не согласна?)
23.01.2012 в 12:26

Толкиен был прав, но слишком краток.
.Ноэль., а с чем написанным мной не согласен ты? ) С тем, что вкусовщина, я согласна, кстати )))
23.01.2012 в 13:05

Граблефил
Лари, со всем согласен. Я тебе предложил вариант, та сказала, что не катит. Всё)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail